认识莎莉和她的故事

通过 Chef Corp.实现无缝宾客体验的集成技术。这个由手持点菜和支付设备以及厨房订单显示和查询设备组成的互联系统使您的厨房员工在下单的同时就能开始工作。

然而,新技术带来了更多乐趣。当第二位客人还在点菜时,厨房就已经把第一位客人点的菜下锅了,这不再是痴心妄想。服务员被要求立即打印出完美的账单也不再是梦想。更棒的是,您完全可以在餐桌上立即方便地付款。

在高级餐厅里,服务员会很自豪地把你点的菜甚至你的特殊愿望都记在心里。如果您的员工也有这样的水平,那就不用往下看了。不过,大多数服务员还是依赖于纸和笔,这仍然是当今餐厅界的主流。这并没有什么不妥,因为这通常仍是将点菜送到厨房的最有效手段,并能让一切井井有条,直到需要出账单为止。

 

我们的专业食品加工商满足您对电源和坚固性的高要求。
我们的专业食品加工商满足您对电源和坚固性的高要求。

Line cooks can even intercept the order and relay inquiries back to the waiter who can then ask the patron. This way, confusion and sent-back orders can be kept to a minimum while delighting the guests with your attention to detail. All devices sport an easy-to-use touch interface and report back to a central management console which gives your management unique and aggregated insights into the day-to-day operations.

 

Connecting devices into a seamless system seems like an obvious idea. Yet it cannot be understated how revolutionary this product is in daily operation. Mike Howard of the Hungry Mike's in Chicago, Illinois was one of the first restaurant owners committed to technologically enhanced service: "We have incorporated the Chef Corp. Integrated Technology for a Seamless Guest Experience last year. It is astonishing, the quality of service has vastly improved. And our staff loves it, too! They are highly motivated to be on top of the rating lists that the management dashboard creates for the staff. Laziness and unfriendliness go down in the numbers and stats which really helps us weeding out the black sheep. Only the bus boys go untracked, but we're working on that."

Give our sales representatives a call and ask them how Chef Corp. Integrated Technology for a Seamless Guest Experience can make your restaurant experience smoother.

 

Authors

夏洛特梅

Charlotte May

数字故事讲述者。猫妈妈。播客主持人。作者(“更适合我”)。 TED谈话瘾君子。

Tags